팝송으로 영어공부 해봤니?
MoanaOST - How Far I'll Go (뮤비/가사/번역) 본문
< MoanaOST - How Far I'll Go >
I've been staring at the edge of the water
(아이브 빈 스테링 엣 더 잇지 옵 더 워럴)
stare a. 빤히 쳐다보다, 응시하다
내가 기억하는 한 아주 오랫동안
Long as I can remember
(롱 에즈 아이 캔 리멤버)
remember v. 기억하다[나다]
바다 끝을 바라봤어
Never really knowing why
(네벌 뤼얼리 노윙 와이)
이유도 모른채 말이야
I wish I could be the perfect daughter
(아이 위시 아이 쿧 비 더 퍼펙트 도럴)
perfect a. 완벽한[완전한/온전한]
나도 완벽한 딸이 되고 싶지만
But I come back to the water
(벗 아이 컴 백 투 더 워러)
아무리 애써보아도
No matter how hard I try
(노 메럴 하우 할드 아이 트라이)
No matter how 어떻게 하든, 아무리 ~해도
자꾸만 물가로 돌아오게 돼
Every turn I take, every trail I track
(에브리 턴 아이 테잌 에브리 트레일 아이 트랙)
어느 방향으로 가든, 어느 길을 따라 걷든
Every path I make, every road leads back
(에브리 패쓰 아이 메잌 에브리 로드 리즈 백)
path n. 길
내가 가는 모든 길이
To the place I know where I cannot go
(투 더 플레이스 아이 노우 웨얼 아이 캔낫 고)
내가 갈 수 없는 곳으로,
Where I long to be
(웨얼 아이 롱 투 비)
내가 가고 싶은 곳으로 이어져 있어
See the line where the sky meets the sea?
(씨 더 라인 웨얼 더 스카이 밋츠 더 씨?)
하늘과 바다가 만나는 수평선이 보이니
It calls me
(잇 콜즈 미)
나를 부르고 있어
And no one knows, how far it goes
(앤 노 원 노우즈 하우 펄 잇 고즈)
how far [거리] 얼마나 먼가[되는가]
얼마나 멀리 있는지는 아무도 몰라
If the wind in my sail on the sea
(이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 씨)
sail v. 항해하다[나아가다]
바다 위에서 끊임없이 돛에 바람이 불어
stays behind me
(스테이즈 비하인드 미)
나를 밀어준다면
One day I'll know
(원 데이 아일 노우)
One day 언젠가[어느 날]
언젠가 나도 알게 되겠지
If I go there's just no telling
(이프 아이 고 데얼즈 저스트 노 텔링)
내가 떠난다면 얼마나 멀리 나아갈 수 있을지
how far I'll go
(하우 펄 아일 고)
아무도 장담할 수 없어
I know everybody on this island seems so happy
(아이 노우 에브리바디 온 디스 아일랜드 씸즈 쏘 해피)
seem v. (…인·하는 것처럼) 보이다
이 섬에 살고 있는 모두가 행복해 보여
On this island, everything is by design
(온 디스 아일랜드 에브리띵 이즈 바이 디자인)
이 섬에서는 모든게 정해져 있어
I know everybody on this island has a role
(아이 노우 에브리바디 온 디스 아일랜드 헤즈 어 롤)
role n. 역할
이 섬에 살고 있는 모두에겐 각자의 역할이 있지
On this island, so maybe I can roll with mine
(온 디스 아일랜드 쏘 메이비 아이 캔 롤 윗 마인)
그러니 나도 내 역할을 다해야겠지
I can lead with pride,
(아이 캔 리드 윗 프라이드)
lead v. 안내하다[이끌다/데리고 가다]
난 자부심을 갖고 부족을 이끌 수도 있고,
I can make us strong
(아이 캔 메잌 어슽 스트롱)
더 강해지게 할 수도 있어
I'll be satisfied if I play along
(아일 비 세티스파읻 이프 아이 플레이 얼롱)
satisfied a. 만족하는
정해진 대로 산다면 나도 아쉬울게 없겠지만
But the voice inside sings a different song
(벗 더 보이스 인사이드 씽즈 어 디프런트 쏭)
머릿속에선 다른 노래를 부르는 목소리가 맴돌아
What is wrong with me?
(왓 이즈 롱 윗 미?)
내가 정말 왜 이러는 거지
See the light as it shines on the sea?
(씨 더 라잇 에즈 잇 샤인즈 온 더 씨?)
shine v. 빛나다, 반짝이다
바다 위에 반짝이는 빛이 보이니
It's blinding
(잇즈 블라인딩)
눈이 부시지만
But no one knows, how deep it goes
(벗 노 원 노우즈 하우 딥 잇 고즈)
얼마나 깊은지는 아무도 몰라
And it seems like it's calling out to me
(앤 잇 씸즈 라잌 잇즈 콜링 아웃 투 미)
마치 나를 부르고 있는 것 같아
So come find me
(쏘 컴 뽜인드 미)
find v. 찾다[발견하다]
어서 나를 찾아줘
And let me know
(앤 렛 미 노우)
let know ~에게 알리다[말하다]
내게 알려줘
What's beyond that line,
(왓즈 비욘드 댓 라인)
beyond …저편에[너머]
수평선 너머엔 무엇이 있을까,
Will I cross that line?
(윌 아이 크로스 댓 라인?)
cross v. 건너다
내가 수평선을 넘을 수 있을까
See the line where the sky meets the sea?
(씨 더 라인 웨얼 더 스카이 밋츠 더 씨?)
하늘과 바다가 만나는 수평선이 보이니
It calls me
(잇 콜즈 미)
call v. …라고 부르다
나를 부르고 있어
And no one knows, how far it goes
(앤 노 원 노우즈 하우 펄 잇 고즈)
얼마나 멀리 있는지는 아무도 몰라
If the wind in my sail on the sea
(이프 더 윈드 인 마이 세일 온 더 씨)
바다 위에서 끊임없이 돛에 바람이 불어
stays behind me
(스테이즈 비하인드 미)
나를 밀어준다면
One day I'll know
(원 데이 아일 노우)
언젠가 나도 알게 되겠지
how far I'll go
(하우 펄 아일 고)
내가 얼마나 멀리 나아갈 수 있을지
▶ 팝송으로 영어공부 해봤니 다운로드 ◀
팝송으로 영어공부 해봤니? - 최신팝송, 올드팝송, 생활영어, 영어단어, 영화영어, 회화 - Google Play 앱
팝송으로 영어공부 해봤니? - 영어의 중요점은 매일 강조되어 왔었습니다 하지만 쉽지만 않은 영어 어떻게 공부를 해야할까 고민이 많으실 것입니다. 팝송 으로 영어공부 해봤니는 매일 3번 푸쉬알람을 통하여 팝송영어회화 및 기초 영단어를 알려주고 있습니다. 기본적이고 쉽게 배울 수 있는 팝송영어를 통하여 영어 실력을 향상 시켜보세요! 영어는 단기간을 목표로 하는 언어는 아닙니다 :) 하지만 중장기적을 목표로 하여 매일 한문장씩 매일 5개씩 생활영어를 익힌다면
play.google.com
'만화팝송' 카테고리의 다른 글
Aladdin OST - A Whole New World (뮤비/가사/번역) (0) | 2019.06.25 |
---|---|
Tarzan OST - Son of Man (뮤비/가사/번역) (0) | 2019.06.23 |
Mulan OST - True to Your Heart (뮤비/가사/번역) (0) | 2019.06.21 |
Beauty And The Beast OST - Beauty and the Beast (뮤비/가사/번역) (0) | 2019.06.21 |